Dying to heal(살고 싶다)

 미국의 통계에 따르면, 쌍둥이 중 한명이 죽을 시 나머지 한 명의 자살률이 꽤 높다고 합니다. Holy Hell(2018) 앨범의 주 작사가인 댄은 죽은 톰의 쌍둥이 형제입니다.
 그는 자살하는 것이 천국으로 가는 길이라고 생각했습니다. 모든 고통에서 해방될 수 있는. 그러나 눈 떠보니 그곳은 절벽 끝이었습니다. 종교적 관점에서 죽으면 신에게 가겠죠, 그래서 자살에 가까워질수록 신에게 가까워집니다. 그러나 자살충동이나 시도, 자살에 가까워지는 모든 건 결코 고통을 해결해주지 못하죠. 이젠 그것들이 짐승이 되어 나를 갈기갈기 찢어버립니다. 그는 이것이 답이라고 생각했으나 아니라는 걸 알게 되었습니다. 그는 톰(성배)이 울타리 너머에 있다는 걸 압니다. 그리고 그것에 홀려 찾아 마치 이카루스처럼 그것을 향해 투신하려고 했습니다. 그리고 많은 사람들이 사랑하는 이를 찾아 투신했죠. 그러나 사랑하는 사람이든, 자신이든 언젠가 죽기 마련입니다. 자신도 언젠가는 죽을 것입니다. 그렇기 때문에 그들의 죽음이 헛되지 않도록, 그들에게 부끄럽지 않도록 유지를 이어 남은 시간을 소중히 보내야 하는것이죠.
 악마가 댄에게 "가서 목매달아"라고 속삭이지만, 그는 이제 길을 찾았습니다. 그는 마지막 순간까지 최선을 다해 살고 끝의 끝에 톰을 만날 것이라고 다짐합니다. 그때 죽은 자(톰)는 일어나 댄을 위로할 것입니다. 댄은 이제 사람들에게 말합니다. "우린 이 고통에서 벗어나고 싶어합니다. 그래서 자신을 고통에서 해방시켜 줄 것 같은 것들을 찾아다닙니다. 그러나 그런 쉬운 길은 없습니다. 어렵더라도, 우린 그저 최선을 다해 살아야 합니다."

I found my way to the garden
에덴으로 가는 길을 찾았다고 생각했어
But I couldn't see
그러나 나는 보지 못했어
The cliff edge in front of me
내가 절벽 끝에 서있다는 걸
No cloud can catch me now
이젠 어떤 구름도 날 잡진 못하겠지

It brings me closer to God
그건 날 신에게 가깝게 만들어
But keeps the dirt in the wound
그러나 상처에 통증을 계속 일으켜

And now the beast has teeth
이젠 짐승이 이빨을 가졌어
I've got my hand on my heart
난 내 가슴에 손을 얹었어
I thought that I knew the way
난 내가 길을 알았다고 생각했는데
But I've been torn apart
난 갈기갈기 찢어져왔던거였어

Now I know there's a holy grail
이제 난 성배가 있다는 걸 알아
But it's beyond the pale
그러나 그건 울타리 너머에 있어
Why must we always fly so close to the sun?
우린 왜 항상 태양 가까이 날아가려고 할까(이카루스 신화)
The silhouettes have fallen one by one
하나하나씩 추락한 자들의 그림자가 보여
'Cause we forget that the sun sets
우린 해가 진다는 것과
And we're not long for this world
이 세계에 오래 머무를 수 없다는 걸 잊어버려
No cloud can catch me now
어떤 구름도 날 잡진 못해

I found my way to the garden
난 에덴으로 가는 길을 찾았다고 생각했는데
But I couldn't see
날 알지 못했어
The cliff edge in front of me
내가 절벽 끝에 서있다는 걸

The Devil's recruits whisper in my ear
악마가 내게 속삭여
"Go tighten that noose"
"올가미를 꽉 조여"
But it's clear
그러나 이젠 명백해
I've gotta follow the thread
난 이제 이 실을 따라갈거고  (미노타우르스의 미궁. 미궁에서 실을 따라 빠져나간다는 뜻)
Instead, I'll dream of the end
대신 나는 끝을 꿈꿀 것이라고
And I will raise the dead
그리고 난 죽은 자를 일으켜 세울거야
We're all refusing to feel
우린 모두 느끼지 않으려 해
And yet we're dying to heal
그런데도 우린 그저 (표면적인) 상처를 치료하는데 절박해 해
But there is only now
그러나 우린 현재밖에 살지 않아
And there's no easy way out
그리고 쉬운 길도 없지

I found my way to the garden
난 에덴으로 가는 길을 찾았다고 생각했는데
But I couldn't see
날 알지 못했어
The cliff edge in front of me
내가 절벽 끝에 서있다는 걸

Now I know there's a holy grail
이제 난 성배가 있다는 걸 알아
But it's beyond the pale
그러나 그건 울타리 너머에 있어
Why must we always fly so close to the sun?
우린 왜 항상 태양 가까이 날아가려고 할까(이카루스 신화)
The silhouettes have fallen one by one
하나하나씩 추락한 자들의 그림자가 보여
'Cause we forget that the sun sets
우린 해가 진다는 걸 잊어서
And we're not long for this world
우린 이 세계에 오래 머무를 수 없다는 걸 잊어버려
No cloud can catch me now
어떤 구름도 날 잡진 못해

I see no silver linings
어떤 희망도 보이지 않을 때,
When the days are so dark
어둠이 우리를 드리울 때에는
So hold a flame to these words
그러니 이 불같은 말들을 꽉 잡아
Enough pressure will create a diamond, oh
"충분한 압력은 다이아몬드를 만들거야, 오"
I see no silver linings
어떤 희망도 보이지 않을 수 있어
When the days are so dark
어둠이 세상을 지배할 때에는
So hold a flame to these words
그러니 불 붙여진 이 말들을 꼭 붙들어
Enough pressure will create a diamond
"이 시련이 담금질이 될거야"
Enough pressure will create a diamond
"담금질이 날 강하게 만들거야"

Posted by 괴델
,