A wasted hymn(헛된 찬송가)

 지금까지의 곡들을 통해 댄은 깨닫게 되었습니다. 톰은 죽었지만 그의 삶의 흔적과, 정신, 노력들은 사라지지 않았다는 것을요. 처음에 그는 톰이 죽음이라는 파도에 쓸려 사라진 줄 알았습니다. 그러나 그 파도가 해안에 남긴 흔적들이 있다는 걸 깨달았죠. 그의 상처는 큽니다. 수문에 금이 생겨 그 사이로 물이 쏟아집니다. 그게 눈물이든 감정이든, 절망의 상징이든. 삶은 언제나 죽음으로 대가를 요구하지만, 그게 끝은 아닙니다.

 댄은 자신이 톰을 위해서 할 수 있는 일이 삶을 포기하지 않고, 톰의 유지를 이어 음악을 계속하는 것이라는 것을 알게 됩니다. 그리고 그것이 자신의 죄에 대한 속죄라고 생각합니다. 그는 다시 살아가기 위해 이 노래, 이 앨범을 만드는 것에 모든 걸 바쳤습니다. 톰은 없지만 그의 흔적을 이어나갑니다(gave everything for this phantom limb). 그는 이제 생사의 갈림길에 있습니다. 동생의 죽음과 함께 쓸려나가든지, 아니면 앞으로 나아가든지. 그리고 그에게 남은 건 이 노래밖에 없습니다. 이 노래는 톰이 얼마나 자신에게 의미가 있었는지, 그가 남긴 게 무엇인지에 대한 찬송가요. 그러나 어떤 의미에서는 헛되기도 합니다. 종교에서의 찬송가는 노래의 대상이 되는 존재(신)이 듣는 노래이지만, 이 노래는 톰이 대상이지만 톰은 이 노래를 듣지 못하니까요. 또한 톰이 살았던 방식, 음악하던 삶을, 그 유지를 이렇게 이어나가는 것밖에 댄이 해줄 수 있는게 없으니까요.

 Damnation에서 언급했듯이 톰은 한 번 죽음을 이겨냈습니다. 2013년에 암완치판정을 받았죠. 그래서 댄은 자신의 것이었던 것을 되찾았었다(Taking back what's mine)고 말합니다. 그러나 암은 재발하여 톰은 세상을 떠났죠(but it's lost to the skyline). 댄이 건널 수 없는 다리를 건너 간 겁니다. 댄은 이 사실을 인정할 수도, 믿을 수도 없었고, 받아들일 수도 없었습니다. 그래서 알코올에 의존하여 살았습니다. 그러나 결국 현실을 마주해야ㅡ유감스런 상황ㅡ하게 되었죠. 마치 퀸의 노래 <너무 큰 사랑은 널 아프게 할거야(Too much love will kill you)>처럼, 사랑은 큰 시련으로 돌아왔습니다. 그러나 댄은 계속 되뇌입니다. 모든 걸 잃은 건 아니라고. 그리고 사람들에게 말합니다. "이 빈자리가 느껴지세요? 그가 마지막까지 불태운 삶에 대해서 느낄 수 있어요? 그렇다면, 그처럼 삶을 바칠만한, 삶을 걸 만한 삶을 사세요. 그게 그가 우리
에게 원했던 것이니까요." 이는 자신에게 하는 말이기도 합니다.

 


All is not lost, all is not lost, all is not lost, all is not lost
모든 걸 잃은 건 아냐, 모든 게 사라지진 않았어, 우리에게 남은 건 있어
All is not lost, all is not lost, all is not lost, all is not lost
남겨진 것, 사라지지 않는 것, 우리와 함께한 것들
Waiting for a sign washed up on the shoreline
파도에 쓸려 온 흔적들을 기다리고 있어
I'll always carry the cross, but all is not lost
난 끝까지 십자가를 맬거야, 그러나 모든 걸 잃은 건 아냐
I just can't relate a crack in the floodgate
수문에 생긴 금에 대해선 그저 말할 수가 없어
Life comes at a cost, but all is not lost
삶은 언젠가 대가를 요구하지만, 모든 걸 잃은 건 아냐

Is this penance for my sins?
이게 내가 지은 죄에 대한 속죄일까?
I gave everything for this phantom limb
난 이 환각지에 대해 모든 걸 바쳤어
Holy Ghost, nothing lasts forever
영원한 건 없어
Now it's time to sink or swim
이젠 생사의 갈림길에 있어
I've got nothing except this wasted hymn
난 이 헛된 찬송가 외에 얻은 게 없어
Holy Ghost, nothing lasts forever
영원한 건 없어

Taking back what's mine, but it's lost to the skyline
내 것이었던 것을 되찾았지만 허공으로 돌아갔어
A bridge I cannot cross, but all is not lost
내가 건널 수 없는 다리 너머로. 하지만 모든 걸 잃지는 않았어
Now there's no escape; God, what a sorry state
이젠 숨을 곳이 없어, 젠장, 이 얼마나 유감스런 상황이야
Love comes at a cost, but all is not lost
사랑은 언젠가 대가를 치루게 돼, 그러나 모든 걸 잃지는 않았어

Is this penance for my sins?
이건 내 죄에 대한 속죄일까?
I gave everything for this phantom limb
난 이 환상지에 모든 걸 바쳤어
Holy Ghost, nothing lasts forever
모든 건 영원하지 않아
Now it's time to sink or swim
이젠 생사의 갈림길에 있어
I've got nothing except this wasted hymn
내게 이 헛된 찬송가 외엔 아무것도 남지 않았어
Holy Ghost, nothing lasts forever
아무것도 영원하진 않아

Can you feel the empty space?
이 공허함을 느낄 수 있어?
Can you feel the fire at the gates?
소각로의 불을 느낄 수 있어?
Can you live a life worth dying for?
목숨을 바칠만큼 가치있는 삶을 살고 있어?

Can you feel the empty space?
이 공허함을 느낄 수 있어?
Can you feel the fire at the gates?
소각로의 불을 느낄 수 있어?
Can you live a life worth dying for?
목숨을 바칠만큼 가치있는 삶을 살고 있어?

Can you feel the empty space?
이 공허함을 느낄 수 있어?
Can you feel the fire at the gates?
소각로의 불을 느낄 수 있어?
Can you live a life worth dying for?
목숨을 바칠만큼 가치있는 삶을 살고 있어?

Is this penance for my sins?
이건 내 죄에 대한 속죄일까?
I gave everything for this phantom limb
난 이 환상지에 모든 걸 바쳤어
Holy Ghost, nothing lasts forever
모든 건 영원하지 않아
Now it's time to sink or swim
이젠 생사의 갈림길에 있어
I've got nothing except this wasted hymn
내게 이 헛된 찬송가 외엔 아무것도 남지 않았어
Holy Ghost, nothing lasts forever
아무것도 영원하진 않아

'음악 > Architects' 카테고리의 다른 글

Architects - An Open Letter To Myself  (0) 2020.03.02
Architects - Heartburn  (0) 2020.03.02
Architects - Doomsday 가사/번역/해석  (0) 2020.03.01
Architects - The Seventh Circle  (0) 2020.02.28
Architects - Dying To Heal  (0) 2020.02.28
Posted by 괴델
,