Architects - Gone with the wind

 

Gone with the wind(바람과 함께 사라지다)

 톰이 암에 걸려 죽어가면서 쓴 곡입니다. 톰은 죽기 직전까지 자신이 암에 걸렸다는 걸 대중에게 알리지 않았기 때문에 이 곡이 담긴 2016년 앨범은 그가 죽고 난 이후에야 비로소 사람들에게 이해될 수 있었습니다. 이 노래에는 에피소드가 있습니다. 호주에 사는 톰과 댄의 친구가, 톰이 암에 걸리자 이렇게 말했다고 합니다. "Hope is a prison, but it's faith that will set you free" 이는 톰과 친구 둘 만이 알고 있던 일이었습니다. 톰은 이를 따라보기로 합니다. 그러나 그것이 자신을 구원하지 못한다는 걸 알게 되었습니다. 그리고 희망과 (나아질 것이라는 것에 대한) 믿음은 곧 죽을 자신을 오히려 비참하게 만든다는 걸 알게 되었죠. 그래서 톰은 아래에서 희망은 감옥이며, 나아질 것이라는 신념, 믿음마저 날 구원하지 못했다고 합니다. 자신이 죽는다는 건 변치 않으니까요. 죽음을 목전에 둔 사람은, 죽음을 받아들이고 남은 삶의 마지막 순간을 후회하지 않도록 보내야 하니까요.

 톰은 아래에서 희망을 이렇게 말하기도 합니다. '출구가 없는 미로'라고요. 희망을 포기해야 앞으로, 또한 끝으로 나아갈 수 있는데 희망은 그러지 못하게 나아질거란 기대를 갖게 하는 감옥이니까요.

 

 참고로 Gone with the wind의 비유는 다음 앨범의 Damnation에 변용되어 등장합니다.

 

The weight of the world is resting on thin ice
세계의 무게는 살얼음 위에 있어
When the surface breaks will I find paradise?
살얼음의 표면이 깨질 때, 나는 낙원에 있을까?
As I freeze to death, left to reflect
내가 얼어죽음에 따라
What a waste of time I was, in retrospect
시간낭비를 하며 살아왔다는 걸 떠올리게 될거야


I'd take a leap of faith, but I'd lose my nerve
나는 신념을 가져보겠지만, 이내 대담함을 잃어버릴거야
In the end, I'll get the hell that I deserve
결국, 내게 어울리는 지옥을 맛보게 되겠지

I'm always gone with the wind
난 언제나 바람과 함께 사라져
Crawling in and out of my mind
내 마음을 들락날락거리며 기어다녀
God knows, I lost all my faith
신은 알아, 내가 믿음을 저버렸다는 걸

A sickness with no remedy, except the ones inside of me
내면에 있는 것들을 제외한, 치유할 수 없는 병(Tom searle의 암을 상징)
(*except가 remedy를 수식합니다. 암을 일으킬 수 있는 대표적인 유전자들이 있는데, 이 유전자들이 제 기능을 하게 하는 것 외에는 암을 해결할 방법이 없다고 생각하는 사람들이 많습니다. 그 사람들은 위의 문장이 암의 특징을 기술하는 것이라고 볼 것입니다. 즉, 이 문장은 암을 뜻합니다.)

 

있는데 You ever wonder how deep you can sink into nothing at all?
사람이 얼마나 무(無)를 향해 깊게 빠져들 수 있는지 알아?
Disintegrate
산산조각 내
Annihilate me
나를 완전히 붕괴시켜

Do you remember when you said to me
언젠가 네가 내게 말했던 걸 기억해?
"My friend, hope is a prison."
"친구여, 희망은 감옥이야"
Hope is a prison
희망은 감옥이라고

Of all the patterns that I could create,
내가 창조할 수 있는 모든 것들 중에서
I built a labyrinth with no escape
나는 출구가 없는 미로를 만들었어
To keep my 'self' under lock and key'
나'를 가두어놓기 위해서.
I am my own worst enemy
나는 스스로의 최악의 적이야

I'd take a leap of faith, but I'd lose my nerve
나는 신념을 가져보겠지만, 그 대담함마저 잃어버릴거야
In the end, I'll get the hell that I deserve
결국 나는 내게 맞는 지옥을 얻게 되겠지

I'm always gone with the wind
난 언제나 바람과 함께 사라져
Crawling in and out of my mind
내 마음을 들락날락하며 기어다녀
God knows, I lost all my faith
신은 알아, 내가 믿음을 져버렸다는걸
 

A sickness with no remedy, except the ones inside of me
내면에 있는 것들을 제외한. 치유할 수 없는 병
You ever wonder how deep you can sink into nothing at all?
사람이 얼마나 무(無)를 향해 깊게 빠져들 수 있는지 알아?
Disintegrate
산산조각 내
Annihilate me
날 완전히 붕괴시켜
A sickness with no remedy, except the ones inside of me
내면에 있는 것들을 제외한. 치유할 수 없는 병
You ever wonder how deep you can sink into nothing at all?
사람이 얼마나 무(無)를 향해 깊게 빠져들 수 있는지 알아?
Disintegrate
산산조각 내
Annihilate me
날 완전히 붕괴시켜
If I could silence all the doubt in me
만약 내 안에 있는 의심들을 잠재울 수 있으면
Accept that what is meant to be (Is meant to be)
있는 그대로를 받아들일거야( 내 머리 속에서 내게 희망을 가지게 하려는 모든 시도와 사람들의 말들과 그로 인해 생기는 기대. 이것들을 버리고 있는 그대로의 죽음을 받아들이는 것)

You ever wonder how deep you can sink into nothing at all?
사람이 얼마나 무(無)를 향해 깊게 빠져들 수 있는지 알아?
Disintegrate
산산조각 내
Annihilate me
날 완전히 파괴시켜

Do you remember when you said to me
이런 말을 했던 걸 기억해?
"My friend, hope is a prison."
"친구여, 희망은 감옥이야"

'음악 > Architects' 카테고리의 다른 글

Architects - A Match Made In Heaven (가사/번역/해석)  (0) 2020.02.27
Architects - The Empty Hourglass  (0) 2020.02.27
Architects - Downfall  (0) 2020.02.27
Architects - Phantom Fear  (0) 2020.02.27
Architects - Deathwish  (0) 2020.02.27
Posted by 괴델
,