음악/기타

dream theater - the best of times

괴델 2015. 7. 19. 13:20

 

 

 10집인 Black clouds&Silver Lining에 수록된 곡입니다. 당시 멤버였던 마이크 포트노이의 아버지가 돌아가시고 그가 만든 곡이라고 하네요.

 

 





심심해서 번역해봤음. 실화이기도 하고 가사가 너무 좋아서. 과거 드러머였던 포트노이가 아버지를 기리며 썼던 곡. 맘대로 자르고 붙이고 해석했음. 포트노이 시점.




(현재시점:포트노이가 곡을 쓰며)...


Remember days of yesterday
How it flew so fast
The two score and a year we had,
I thought it would always last
Those summer days and west coast dreams
I wished would never end
A young boy and his father,
Idol and best friend


추억들이 떠오른다.
얼마나 그날들이 빨리 흘러갔던가
우리가 함께했던 사십하고도 일년,
나는 그 시간들이 영원할 줄 알았어
그 여름날들과, 서해안에서 가졌던 꿈이 떠올라
난 그날들이 끝나지 않기를 바랐지
그때 나는 아직 소년이었고
아버지는 나만의 아이돌이자, 최고의 친구였어


I'll always remember
Those were the best of times
A lifetime together
I'll never forget


난 언제나 그와 함께 했던 시간들을 추억할거야
그와 함께 했던 시간은 내 인생에 있어서 최고의 나날이었어
난 결코 그때를 잊을 수 없어


...


(과거시점:포트노이가 아버지와 어린시절 함께 했던 추억들)


The morning shows on the radio
The case of the missing dog
Lying on the pillows at the old 812
Watching Harold and Maude
The record shops, the stickball fields
My home away from home
And when we weren't together
The hours on the phone


아침에 일어나니 라디오가 틀어져 있었어
누군가의 잃어버린 개에 대한 이야기였어
베개에 파뭍혀 "해롤드와 모드"라는 영화를 봤어
레코드 샵과 스틱볼 경기장들, 모두 집처럼 다녔었지
우리가 같이 있지 않을 땐 몇 시간이고 통화를 했어


I'll always remember
Those were the best of times
I'll cherish them forever
The best of times


언제까지고 기억할 거야
그때는 내 인생의 최고의 시간이었어
영원토록 그날들을 기릴거야


...


(과거시점:아버지의 죽음)


But then came the call
Our lives changed forever more
"You can pray for a change
But prepare for the end..."

갑자기 연락이 왔어
우리들은 영원히 다른 길을 가게 되었어
의사가 이렇게 말하더군
"상태가 호전되기를 기도할 수도 있습니다. 하지만 작별을 준비하시는 것이 좋을 것입니다."


...


(현재시점:회상이 끝남)


The fleeting winds of time
Flying through each day
All the things I should've done
But time just slipped away
Remember seize the day
Life goes by in the blink of an eye
With so much left to say

시간은 너무 빨라
하루하루가 어째서 그렇게 빨라야만 했던걸까
내가 하지 못했던 것들이 떠올라
하지만 시간이 갑자기 날아가버렸어
지금 있는 기회를 놓치지마
인생은 눈깜빡할 사이에 할말을 너무도 많이 남겨둔채 지나가버리니까


These were the best of times
I'll miss these days
Your spirit lit my life each day

이 이야기들은 내 인생의 마지막 추억들이었어
그때를 영원히 그리워할 것 같아
아버지와의 추억들이 내 인생을 이어가게 만들어


...


(아버지의 마지막 순간&아버지를 추모하며)


Thank you for the inspiration
Thank you for the smiles
All the unconditional love
That carried me for miles
It carried me for miles
But most of all thank you for my life

내게 영감을 주셔서 감사했습니다
나를 위해 웃어주셔서 감사했습니다
이 모든 사랑,
모두 어떤 대가를 바라고 하신 것이 아니라는 것도 알아요
아버지의 사랑은 저를 지금까지 숨쉬게 해요
아버지, 무엇보다도
제 아버지가 되주셔서 감사했습니다



These were the best of times
I'll miss these days
Your spirit lit my life each day
My heart is bleeding bad
But I'll be OK
Your spirit guides my life each day


그날들은 제게 최고의 시간이었습니다
저는 언제까지고 그날들을 그리워할거에요
당신과의 추억은 이젠 제 삶의 의미입니다
가슴이 찢어질 것만 같아요
하지만 괜찮을거에요
아버지의 삶이 저를 계속 이끌어줄 것이니까요